Mistrz Manole i inne przekłady, Jerzy Ficowski
Rumuńska poezja ludowa - Dubrownicka poezja miłosna - Poezja ludowa Żydów polskich - Polscy poeci żydowscy - Federico Garcia Lorca - Papusza - Bolesław Leśmian: Wiersze rosyjskie. Wyboru z bogatego dorobku translatorskiego Jerzego Ficowskiego dokonali Jakub Ekier i Piotr Sommer.
O AUTORZE
"Jeśli przyjmiemy, że ten translatorski dorobek stanowi całość - to, według pojęć Różewicza, w którą stronę on zmierza? Myślę, że twórczość przekładowa Ficowskiego nie różni się w tym względzie od jego własnej poezji. Wspólne jest w nich, podstawowe dla tego pisarza, dwudziestowieczne doznanie tego, co określił kiedyś jako "wszystkożerność żywiołu zniszczenia". Podobnie też ja poety, w wierszach skromne i legitymizujące się "prawem zapatrzenia", w przekładach ukrywa się dzięki czapce niewidce translatorskiej pokory. (...) To piękny paradoks: Ficowski potrafi w cudzym wierszu jednocześnie zaistnieć i - jak by rzekł Leśmian - zanieistnieć."
Z Posłowia Jakuba Ekiera
Książki Jerzego Ficowskiego wydane przez Pogranicze:
Odczytanie popiołów, 2003
Regiony wielkiej herezji i okolice. Bruno Schulz i jego mitologia, 2002
Gałązka z Drzewa Słońca, 1999
Wszystko to czego nie wiem, 1999
Dobrodziejstwo inwentarza, 1999
Bajędy z augustowskich lasów, 1998
Książki o Jerzym Ficowskim wydane przez Pogranicze:
Wcielenia Jerzego Ficowskiego według recenzji, szkiców i rozmów z lat 1956-2007, red. Piotr Sommer, 2010.
Jerzy Ficowski. Bibliografia za lata 1947-2009, red. Jerzy Kandziora, 2010.